Вкус лета

На территории зоны отдыха Balqaragai, в самом сердце сакрального пояса Астаны, прошел республиканский этнофестиваль BOZOQ FEST – QYMYZMURYNDYQ, посвященный празднику кумыса «Қымызмұрындық».
В степной тиши, где слышен лишь голос ветра, снова зазвучали традиционные народные мелодии. Организаторы фестиваля – Государственный историко-культурный музей-заповедник «Бозоқ» совместно с отделом культуры и развития языков Целиноградского района.
Фестиваль стал ярким примером культурных связей между столицей и сельскими регионами. В нем принял участие 21 аул Целиноградского района – те, кто сумел сохранить традицию приготовления кумыса и проведение казахского обряда «қымызмұрындық». Это праздник, когда готовится свежий кумыс из молока молодой кобылы.
Кумыс в данном случае не просто любимый национальный напиток, а символ жизни, здоровья, единства рода. Его готовят с уважением и любовью, передавая технику приготовления из поколения в поколение.
Фестиваль объединил не только хранителей традиций, но и ученых, этнографов, деятелей культуры. Среди них – доктор исторических наук Буркитбай Аяган, археолог и директор НИИ археологии имени К.А. Акишева Марал Хабдулина, профессор Болонского университета Жан-Лука Бонора, главный научный сотрудник Института истории государства, кандидат исторических наук Зубайда Сураганова и многие другие.
– За три года музей «Бозоқ» провел десятки экспедиций, результатом которых стали книга «Кумысный праздник степного мира Евразии» и официальный сценарий обряда. Все это – вклад в сохранение нематериального культурного наследия, которое, к слову, уже признано ЮНЕСКО: с 2018 года «Қымызмұрындық» внесен в репрезентативный список мирового наследия. Фестиваль «Қымызмұрындық» – это не просто праздник. Это напоминание каждому из нас: корни – не то, что тянет назад, а то, что дает силу идти вперед. Это связь с предками, признание ценности своего пути и ответственность за его продолжение, – отметила директор Государственного историко-культурного музея-заповедника «Бозоқ» Сауле БУРБАЕВА.
На фестивале звучали казахские народные песни, играли этноансамбли, ароматом манили вкус баурсаков и дымок степного самовара. Гости погружались в театрализованные обряды на культурных площадках. Один из самых трогательных моментов – ритуал приготовления кумыса и благословение молодых.
Здесь же была организована ярмарка ремесленников. Модницы могли купить наряды, головные уборы, сумочки и украшения в этностиле. Для мужчин тоже мастера приготовили шапаны, кепки и тюбетейки. Особым спросом пользовались картины из тонкого войлока.
Главный научный сотрудник Научного института изучения улуса Джучи Зубайда СУРАГАНОВА подчеркнула:
– Кумыс – сакральный напиток степняков – остается важным элементом традиционного застолья у казахов. Им угощают перед главным блюдом и после чайного стола. В угощении кумысом устойчивыми остаются определенные правила и порядок. Привлечение письменных источников и полевых материалов позволяет представить в динамике кумысные обряды и церемонии на протяжении более 800 лет. Угощение кумысом у казахов также имеет свои правила. Как и прежде, считается неприличным разливать кумыс из посуды, где он созревал. Сегодня это күбі – вытянутая ступа из дерева. Принято из күбі налить напиток в широкую чашу, затем, вспенив его половником, разлить в пиалы, которые преподносятся двумя руками или правой рукой с придерживанием ее под локоть левой. Для мужчин, как и в прошлом, не считается зазорным как доить кобыл, так и разливать и подавать кумыс.
По ее словам, в распределении кумыса отмечаются практики, связанные с благожелательной магией – ырым. Так, в рамках последнего осеннего кумысного обряда – сірге жияр (сірге мөлдіретер), перед тем как окончательно выпустить лошадей на вольный выпас в степь (бие ағытар алдында), последнюю чашу с напитком принято преподносить женщине почтенного возраста или девочке-подростку (кәмелетке толмаған). Традиция обозначается как ырым и исходит из представления о гомеопатической магии. Главная цель обряда – получить в следующем году как можно больше приплода женских особей.
Церемония угощения кумысом имеет свои этикетные нормы. Описанная выше средневековая церемония, к сожалению, забыта. Но на празднике прозвучала как напоминание будущим поколениям.
В рамках фестиваля была представлена театрализованная постановка, воссоздавшая древний обряд, имевший космическое значение. Напиток преподносили божественным силам как благодарственный дар. Когда в степи звучит мелодия домбры и в чаше плещется кумыс – значит культура народа жива.
Куралай МУРАТОВА
Фото предоставлены организаторами